FG_L8989


    El siglo XX, el más turbulento de la historia humana, llegó a su fin. Debido al agravamiento del caos moral y social que ha identificado su curso, el conjunto de los pueblos del mundo ansían relegar al recuerdo los sufrimientos de todas estas décadas pasadas.
    Ahora, ya entrado el siglo XXI, todos los seres humanos debemos alcanzar un nuevo nivel de comprensión que también entraña la necesidad de comprometerse con hechos.

    “Con máxima gloria y alegría, servid al mundo de la humanidad y amad a la raza humana. Desviad vuestros ojos de las limitaciones y desembarazaos de las restricciones.”
    Por tanto,  ha llegado el momento de esforzarnos y trabajar, todos unidos, para establecer unos cimientos que el paso de los siglos no puedan socavar, y levantar un nuevo modelo social que resulte duradero.

    The 20th century, the most turbulent century in human history, has come to an end.  In view of the worsening of the moral and social chaos that characterized its course, the ensemble of peoples of the
world long to send the suffering over all those past decades to
oblivion.
Today, in the early 21st century, all human beings must attain a new level of understanding that will include the need to commit to action.
“With the utmost joy and gladness, serve ye the human world, and love ye the human race.  Turn your eyes away from limitations, and free yourselves from restriction.”
Thus, the time has come to unitedly strive and work to lay a foundation that shall survive the passage of centuries and raise up a new, long-lasting social order.

 
 

Leave a Reply